Apr 24, 2014

Imitation and Analysis of an excerpt from View from a Headlock, by Jonathan Lethem

Daniel Alexander Apatiga
Professor Eckstein
English 2150
24 April 2014
Original:
“Get up, son, you’re on the ground!” Mingus at his happiest called Dylan “son” in a booming voice, another quotation, half Redd Foxx, half Foghorn Leghorn.
He offered his hand, yanked Dylan to his feet. Dylan wanted to clear the leaf from Mingus’s hair but left it alone.
They trudged down a grade to a hidden patch of land, a tilted triangle of desolate ailanthus and weeds, choked in exhaust at the edge of the Brooklyn-Queens Expressway, cars whirring indifferent below. The patch was littered with cigarette butts, forty-ounce bottles, shreds of tire—an oasis of neglect. Mingus leaned against the wall, and thumbed the blue lighter, held it sideways to the tip of a small, faucetlike chrome pipe, another surprise product of the green jacket’s lining. Head tilted, eyes squeezed in concentration, Mingus sipped at smoke, held it in with thin-pressed lips. Fumes leaked from his nose. He nodded his chin at Dylan, finally exhaled.
Imitation:
            “Stop lazing about, wake up!”  Jake despairingly gasped.  He called Robert a “friend” in a soft tone, and quoted his father’s diction, which was heavily influenced by the mix of Pink Floyd and the Beatles.
            He handed him the money, brought him to a sitting position.  Jake patted Robert on the back.
            They walked side by side towards the curving road by the river, a winding river that was brown and had dolphins in it, polluted to the n’th degree by heartless corporate pawns who couldn’t give a damn about nature.  The curving road was dirty as a speckle, no trash to be seen for miles, in the despairing town of Dystopia.  Jake leaned against a lamp post, and held up his passport, beholding it to the light that emanated from the alien sun, the former of which was another work of the aliens who controlled Earth.  His head was trying to discern the writing and so it waned, which was memorized into hieroglyphics.  He breathed in the dirty air with his nonexistent lips.  Sulfide leaked from his alien nostrils.  He erected his head at Robert, finally inhaling from a filter.   











Imitation and Analysis of an excerpt from View from a Headlock, by Jonathan Lethem
My imitation closely resembles the excerpt from View from a Headlock, paying close attention to content, and I try to use his syntax.  In my essay, I will look at the various dictions: first, Mingus’s mulatto status and his friendly, warm characteristics; and second, Dylan’s white, “pure” behaviors that he wants to reduce in order to fit into the African-American community.  Dylan also has a persona that inclines him to befriend people of similar characteristics.  I tried to take into account the stylistic choice made by Jonathan Lethem to reflect upon the characters’ various dictions with the omniscient narrator of his short story.   Also, I have tried to take into account the various points of view between the aliens and the utopians, as well, when I had written my imitation.  My analysis will describe how I similarly use elements that Jonathan Lethem uses (of a single setting and cultural imagery (such as the music quotation) to make my imitation just as complicated as Jonathan Lethem’s.  Then, I will explain why I chose this segment over other segments—essentially, why I liked this passage a lot. 
I think the passage I had chosen exemplifies dialogism, and so in my analysis, I will point out how I use dialogism, too.  Since the passage that I selected contains dialogism and to some extent, carnivalesque diction, I had written those into mine to some extent.  And lastly, I will explain how I used a binary opposition in my imitation, relating it to the few I discovered in the original excerpt.  I will relate the subject of my imitation to the original, answering why I chose to talk about aliens instead of everyday life. 
I also think the passage has binary oppositions, and so, I have my own that are interwoven into the prose-imitation.  For instance, the difference power between the two characters in my imitation: one has to advice the other to go to the airport instead of not being needed to be reminded; there’s a difference of maturity.  Next, the obvious difference between interests: there’s a human population on the planet versus the aliens that visiting and who we see through their eyes.  Similar to the binary opposition of nature versus manmade phenomenon in the original excerpt, I have included imagery of nature—the dolphins for instance and the river—and the curving road, which is human-made.   
             In the excerpt, Lethem paints his setting with two heterosexual men who appear to be sitting on a lawn and conversing amongst each other in a friendly, concerned tone.  They appear to be talking in a monologue since they are both similar in what they like: they both like comic books, for instance.  Jonathan Lethem chooses to explain their ways of interacting (in terms of behavior and interpersonal communication) by an omniscient narrator who knows their thoughts, perfectly.  The characters aren’t necessarily aware of their own thoughts, though.  The unspoken, bodily behavior to offer Mingus’ hand to Dylan is symbolic of his friendship: he shows that blacks and whites can get along, especially if one is mulatto, so the example does not count, almost.  The main theme of the narrative as a whole—not the excerpt—appears to be about racism.  As you mentioned in class in a lecture, the author had structurally set up the story so that the blacks had a sort of racist attitude towards the whites—not the other way around.  While the two characters appear concerned for each other in a non-homo-social manner, as any pair of friends would, the omniscient narrator paints a kind of static landscape.  It does little to define where they are going or where they are, aside from a lawn, since the narrator is more concerned with developing the characters, which is the crux of this drama. 
The focus seems to not be on the urban landscape nor the natural “patch of land,” which are in binary opposition to one another (manmade phenomenon versus nature), but rather, how the characters are developing.  The focus then shifts from that of an innocent, urban setting, into what the humans have done to earth—they trashed it.  Lethem has inserted societal criticism into his imagery of the excerpt, though the focus is not on where they’re going.  Syntactically, he infuses each sentence with a lot of everyday imagery that are in dichotomy from one another, such as: “…weeds, choked in exhaust at the edge of the Brooklyn-Queens Expressway…”; and a “…patch was littered with cigarette butts, forty-ounce bottles, shreds of tire…”  The narrator uses this imagery to take the focus away from the two main characters, temporarily, and it doesn’t detract from the story.  I try to do a similar thing in my imitation.    
            The stylistic choice of including a reflection done by the omniscient narrator on the first line where Mingus says, “Get up, son, you’re on the ground!” followed by “…another quotation, half Redd Foxx, half Foghorn Leghorn,” I have decided to include in my imitation but with a different character.  The tone of the author to include mood in the narrator’s diction I included as well where I said: “…Jake despairingly gasped,” except mine isn’t as positive sounding as “happiest.”  I also paid close attention to where the author includes nouns relating to characters and the relatively rare use of pronouns, which I decided to imitate in mine.  I tried to follow the syntax of the last, larger paragraph of the original excerpt in terms of where the author includes the subject.  My setting, however, with its similar, innocent-seeming city landscape is far more alien, which is what makes my imitation different. 
            Similarly to the author’s use of diction for the characters, my imitation is pretty casual sounding and matter-of-factly.  It’s not like my characters are in the military or speak in a secret language.  The characters, though abnormal like the author’s characters, are understandable to the reader yet they are alien, which is what makes my story unique.  Similarly to Mingus, Jake says “My friend, isn’t it time to go to the airport?”  This is what someone would say—not an alien.  Paradoxically, the alien seems to understand how to get across to the reader.  Similarly, Mingus, a mulatto, knows how to get across to the character on the page, and thus, to the reader. 
In terms of unspoken behaviors, Mingus, who offers his hand to his friend, Jake offered Robert some money that he owed and unlike Mingus, there are no homo-social problems among these aliens who speak among each other.  This difference can be overlooked however, as I do syntactically remain consistent in imitating the author’s prose.  Also, the behavior of Mingus “[leaning] against the wall”, I have my main character, Jake, do, but with a lamp post.  It is an uncanny lamp post, however, because it is created by aliens.             
I decided to write about aliens on earth who are personified, (if that word works), for it truly is impossible to understand aliens if we are to one day meet them, perhaps.  Sure, we’d be able to understand them in a limited way through their technology, math, etc., but our histories of development as a species is so radically different from theirs that we wouldn’t know how to begin to speak with them.  This is similar to the theme of View from a Headlock as a whole, because it’s about differences in histories and points of view. 
So what would happen if we met aliens like in my imitation?  In my excerpt, I have likewise chosen a scenario that aliens have conquered earth, like how whites mistreated blacks in a reversed sort of manner (during slavery), because in View from a Headlock, everything is switched.  Aleins would also consider us to be unattractive, and thus we would be like ants to them.  My imitation also explores the question: what if the aliens’ theory of Darwinian evolution is so wholly different and alien from ours that they view the definition of life to be not to breed, to survive, or to be able to move?  I take into account the possibility that Aliens would have other qualities that define their theory of life, and thus, we would be excluded.  It’s possible, and therefore, to add to the mystery of my excerpt, I decided to use this science-fiction aspect.